Na Tarefa 1 do Treinamento de IELTS Geral, você precisa escrever uma carta respondendo uma situação dada, explicando o evento ou pedindo informações. Nesta tarefa, você deve usar 20 minutos para escrever uma carta de 150 palavras que pode ser pessoal, semiformal ou formal, dependendo da situação. Aqui estão algumas dicas úteis para a escrita de cartas no Treinamento de IELTS Geral para você melhorar seu conhecimento de formatação de cartas e saber como estruturá-las.
Stocksnap
Leia as Instruções Cautelosamente
As instruções falam sobre o propósito, assunto e destinatário da sua carta. Aqui está uma tarefa modelo do Conselho Britânico.
A friend has agreed to look after your house and pet while you are on holiday. Write a letter to your friend.
In your letter
- give contact details for when you are away
- give instructions about how to care for your pet
- describe other household duties
“Um amigo concordou em cuidar da sua casa e de seu animal de estimação enquanto você estiver de férias. Escreva uma carta para o seu amigo.
Na sua carta
- dê detalhes de contato para quando estiver longe
- dê instruções sobre como cuidar do seu animal de estimação
- descreva outras tarefas domésticas”
Obviamente, o destinatário é seu amigo e o assunto é dar informações detalhadas sobre o cuidado da sua casa e seu animal. Então, os três pontos principais devem ser o assunto principal da sua carta.
Entenda Diferentes Tipos de Carta
Existem três tipos de cartas no IELTS: uma carta formal, uma carta pessoal ou uma carta semiformal.
Cartas formais: escrever para alguém que você não conhece, como uma empresa
Cartas semiformais: escrever para alguém que você não conhece muito bem, como o seu professor
Cartas pessoais: escrever para alguém que você conhece muito bem, como um amigo.
Portanto, o exemplo anterior é uma carta pessoal. Dê uma olhada na nossa postagem escrita formal e informal no IELTS para saber mais sobre o uso da língua em diferentes situações.
Use Saudações e Despedidas Apropriadas
Há diferentes maneiras de começar e terminar uma carta baseado em quem é seu destinatário.
Cartas formais
Saudação: Caro Senhor/Senhora (Dear Sir/Madam)
Despedida: Atenciosamente + seu nome completo (Yours faithfully + your full name)
Cartas semiformais
Saudação: Caro Sr./Senhora/Senhorita + o último nome do destinatário (Dear Mr./Miss/Mrs.+ the last name of the recipient)
Despedida: Atenciosamente + seu nome completo (Yours sincerely + your full name)
Cartas pessoais
Saudação: Caro + primeiro nome do destinatário (Dear + the first name of the recipient)
Despedida: Um abraço + seu primeiro nome (Best regards + your first name)
Estruture Sua Carta
Parágrafo 1: Declare diretamente o seu objetivo em cartas formais ou semiformais. Aqui estão algumas frases úteis que você pode usar no seu texto.
Cartas formais e semiformais:
Estou escrevendo essa carta com o propósito de… (I am writing this letter with regard to…)
Estou escrevendo para expressar meu… (I am writing to express my…)
Estou escrevendo para lhe informar… (I am writing to inform you…)
Cartas pessoais geralmente incluem primeiro um cumprimento e então declaram o propósito:
Como você está? (How are you doing?)
Espero que esteja bem. (I hope you are doing well.)
Como tem passado? (How have you been?)
Corpo principal: No corpo principal, você pode usar três parágrafos para cobrir os pontos principais um por um. Também pense sobre alguns detalhes relevantes para enriquecer o conteúdo da carta.
Parágrafo de conclusão: Normalmente, você pode usar o último parágrafo para encorajar, expressar agradecimentos ou pedir uma resposta. Aqui estão alguns exemplos.
Cartas formais/semiformais:
Se tiver mais perguntas, por favor, não hesite em entrar em contato (If you have further questions, please do not hesitate to contact me).
Obrigado pela sua atenção e consideração (Thank you for your time and consideration).
Espero ouvir de você em breve (I look forward to hearing from you).
Cartas pessoais:
Mal posso esperar para ouvir de você (I can’t wait to hear from you).
Espero ansiosamente para lhe encontrar logo (Looking forward to seeing you soon).
Esta postagem apareceu originalmente em inglês no Magoosh blog e foi traduzida por Jonas Lomonaco.
Leave a Reply