Kuangyan

Errores comunes en el Writing del IELTS

De acuerdo con los criterios de evaluación para la tarea 1 del Writing y la tarea 2 del Writing del IELTS, sabemos que tu puntuación será evaluada con base en la coherencia, la cohesión, el rango de vocabulario y la gramática de tu escritura. Echemos un vistazo a los errores comunes en el Writing del IELTS en términos de estos criterios. Además, ¡mira nuestro post sobre errores comunes en el Speaking del IELTS para mejorar tu puntuación en la expresión oral!

Errores de coherencia y cohesión

Tesis poco claras e ideas no relacionadas
 
En la tarea 2 del Writing del IELTS, debes expresar tu propia opinión mediante una declaración clara de la tesis al principio y luego justificar esa opinión en cada párrafo con frases relacionadas con el tema. Algunos estudiantes dan opiniones neutrales e incluyen puntos no relacionados. Esto afecta en gran medida su puntuación de expresión escrita porque carece de coherencia y lógica. Echa un vistazo a nuestro post sobre cómo organizar las ideas en la tarea 2 del Writing del IELTS para saber cómo evitar este problema.
 
Uso incorrecto de las palabras de transición
Las palabras de transición se utilizan para conectar ideas de una manera lógica. El uso incorrecto de estos nexos y conectores puede influir en la lógica de tus ideas. ¡Echa un vistazo a las palabras de transición y familiarízate con su función!

Get a higher IELTS score? Start your online IELTS prep today with Magoosh.

Errores gramaticales

Los errores más comunes en el Writing del IELTS son los errores gramaticales. Aquí hay algunos tipos de errores gramaticales que pueden aparecer en tu propia escritura.
 
Formas verbales incorrectas
 
Algunos estudiantes se olvidan de cambiar el verbo a formas plurales, pasadas o formas de participio pasado, incluso si conocen el tiempo correcto en su mente. Aquí hay una oración de ejemplo con formas verbales incorrectas: This chart point out that teenagers use Internet more frequently than other groups of people in UK. Point debe cambiarse a points.
 
Inconsistencia de tiempos
 
La inconsistencia de tiempos verbales no es solo un error común en el Speaking sino también en el Writing del IELTS. Si confundes los tiempos verbales esto afectará también la coherencia de tus escritos. He aquí un ejemplo de falta de consistencia en los tiempos verbales: When I was a child, I like to play football with my friends. When I was a child indica que la siguiente acción sucedió en el pasado. Por lo tanto, like debe estar en la forma del verbo en tiempo pasado.
 
Run-on sentences
 
Una run-on sentence se refiere a unir en una misma oración dos cláusulas independientes con signos de puntuación erróneos y sin la conjunción de coordinación debida. He aquí un ejemplo de este tipo de oración incorrecta: We went to the park we bought some drinks. We went to the park y we bought some drinks son dos cláusulas independientes. Puedes unirlas usando la conjunción de coordinación and o separarlas con un punto (.).

Errores de vocabulario

Recursos léxicos limitados
Un recurso léxico limitado también puede reducir tu puntuación porque significa que no tienes suficientes conocimientos de vocabulario. Una manera de evitar este problema es usar palabras diferentes al referirte a un mismo significado. He aquí una oración de ejemplo de recurso léxico limitado: I like traveling because I like unexpected things and I like meeting other people. Esta oración se puede mejorar como: I love traveling because I like meeting people and experiencing unexpected things.
 
Redundancia
 
La redundancia se refiere a la repetición del significado. He aquí un ejemplo: Computer plays a crucial and important role in current society. Crucial e important comparten el mismo significado de que algo tiene gran relevancia. Por lo tanto, uno de ellos puede ser omitido sin cambiar el significado de la oración original.

Faltas de ortografía

Las palabras mal escritas son también un error común en el Writing del IELTS. ¡Echa un vistazo a las 100 palabras más comúnmente mal escritas!
 
 
Este post originalmente apareció en inglés en el blog Magoosh y fue traducido por Brenda Cabrera.

Author

  • Kuangyan

    Kuangyan creates IELTS blogs at Magoosh. She is passionate about language education and has a MA in Teaching English to Speakers of Other Languages from New York University. Kuangyan has experience of teaching English both in China and in US. In her free time, she drinks mocha, does yoga, takes photos and travels to different places to explore the exciting world.

More from Magoosh