{"id":2408,"date":"2019-09-25T00:00:00","date_gmt":"2019-09-25T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/local.events.com\/top-15-english-idioms-in-business\/"},"modified":"2020-12-16T19:02:03","modified_gmt":"2020-12-17T03:02:03","slug":"business-idioms-in-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/business-idioms-in-english\/","title":{"rendered":"Top 15 English Idioms in Business"},"content":{"rendered":"<div class=\"blog-content\">\n<div class=\"wsite-youtube\" style=\"margin-bottom: 30px;margin-top: 10px\">\n<div class=\"wsite-youtube-wrapper wsite-youtube-size-medium wsite-youtube-align-center\">\n<div class=\"wsite-youtube-container\"><iframe src=\"\/\/www.youtube.com\/embed\/ueE6H1w4c38?wmode=opaque\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div><!--BLOG_SUMMARY_END--><\/div>\n<div>\n<div id=\"166977835151289015\" class=\"wcustomhtml\" style=\"width: 100%\" align=\"left\">\n<p>I\u2019m going to teach you 15 need-to-know business idioms and how to use them.<\/p>\n<p>We\u2019ll help you not only understand what these idioms mean, but how to use them in the <strong>right business context<\/strong> and with <strong>the right tone<\/strong>. Again, the focus will be on idioms common in the business world, but many of these can carry over into general English conversation and other domains as well. \u200b<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div id=\"722322857426381512\" class=\"wcustomhtml\" style=\"width: 100%\" align=\"left\">\n<p>You will hear an excerpt of a real-life English conversation in a business meeting. We\u2019ll then explain these idioms with an interactive quiz.<\/p>\n<p>Before we jump to the sample conversation, just a note for those of you who may be discouraged by studying idioms. Now, you\u2019ve probably noticed that English speakers use idioms in almost every conversation &#8211; in fact, it\u2019s rare to hear a conversation in which idioms aren\u2019t used, regardless of how formal or informal the setting or register of speech happens to be. So naturally, this reality put the pressure on to study idioms!<\/p>\n<p>To be honest, though, it\u2019s not super important that you learn to use a lot of idioms in your English speaking &#8211; adding a few that you\u2019re comfortable with every now and then can add color and naturalness to your speech, but they are not essential to communication.<\/p>\n<p>In fact, trying to study endless lists of these expressions can 1. Be overwhelming and 2. distract you from more important aspects of mastering English. Plus, idioms come in and out of common use and are sometimes regional, meaning they are used in certain parts of the English-speaking world. So what\u2019s an English student to do?<\/p>\n<p>Don\u2019t get me wrong, I\u2019m not saying don\u2019t study idioms. While it\u2019s not essential that you use them in your speech, it is often really important that you understand those you hear. So the best approach? Focus on idioms that are <strong>1. High-frequency 2. In common use today and 3. Learned in context<\/strong> so that you can best understand their tone and use.<\/p>\n<p>Best way to study idioms that meet these criteria? Subscribe to our channel and keep watching &#8211; this is the criteria we\u2019ll follow in any and all idioms videos. Of course, to reinforce what you learn from your Magoosh lessons, it\u2019s great to try to use the idioms you\u2019ve learned as soon as possible and actively listen for them in your favorite English podcasts, sitcoms and movies, provided these are set in the modern-day, and representative of how people actually speak now.<\/p>\n<p>Sadly for some of you, this means rewatching all of those GOT episodes as an excuse to study idiomatic English isn\u2019t really helpful. Same goes for historical period dramas and a lot of the fantasy genre.<\/p>\n<p>So that being said, before we lose any more GOT fans, let\u2019s not waste any more time and get to the dialogue in which you\u2019ll be listening for 15 different idioms. Try with just the audio first to see how many idioms you can pick out just by listening. Then stay tuned for the second round in which we\u2019ll give you a transcription of what you heard. Ready? Here we go.<\/p>\n<p><strong>Dialogue:<\/strong><\/p>\n<p>A: So you wanted to discuss our <strong>game plan<\/strong> for dealing with our new competitor, am I right?<\/p>\n<p>S: Yes. <strong>In a nutshell<\/strong>, if we want to <strong>stay ahead of the pack<\/strong>, we\u2019ll have to increase our marketing budget.<\/p>\n<p>A: Until now, we\u2019ve <strong>cornered the market<\/strong> on this product. Are you sure we\u2019re <strong>up against<\/strong> real competition here?<\/p>\n<p>S: We can <strong>count on<\/strong> competition becoming more <strong>cut-throat<\/strong> with this new player in the market. Our numbers are still good but we don\u2019t want to lose sight of the <strong>big picture<\/strong> and <strong>count<\/strong> potential opportunities or competitors <strong>out<\/strong>.<\/p>\n<p>A: I suppose you\u2019re right. So do we have a <strong>ballpark figure<\/strong> for that increased budget yet?<\/p>\n<p>S: To <strong>get<\/strong> the new marketing campaign <strong>off the ground<\/strong> we\u2019ll need to invest another 30k at least.<\/p>\n<p>A: Alright, then if the team is <strong>on the same page<\/strong>, let\u2019s <strong>get the ball rolling<\/strong> on this. You\u2019re <strong>in the driver\u2019s seat<\/strong> on this, so we\u2019re <strong>counting on<\/strong> you to <strong>hit this out of the park<\/strong>.<\/p>\n<p>S: You can <strong>count on<\/strong> me!<\/p>\n<p>So how did you do with that first listen? Let us know what percent of the conversation you think you understood by clicking that little i in the top left corner and opening the quick survey there. We\u2019d love to see how you did.<\/p>\n<p>So ready for the breakdown? Let\u2019s go back to the first sentence.<\/p>\n<p><strong>Quiz<\/strong><\/p>\n<p>Choose the correct answer please (correct answers to be found in the paragraph below each question)<\/p>\n<p>A: So you wanted to discuss our <strong>game plan<\/strong> for dealing with our new competitor, am I right?<\/p>\n<p><strong>Game plan<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>plan to fool someone<\/li>\n<li>plan a game night<\/li>\n<li>strategy for success<\/li>\n<\/ol>\n<p>Which answer do you think best defines game plan, A, B or C? Before we show you the answer, take a guess by opening that quiz in the right corner and show us what you\u2019ve got. Ready to check? The answer is C: a game plan is a plan or strategy for success. Obviously, you would use this idiom a lot in business, but we can use it socially too. For example, if you\u2019re meeting up with friends for an evening, you could ask \u201cwhat\u2019s the game plan for tonight?\u201d as in, what\u2019s our plan to make this a fun evening.<\/p>\n<p>S. Yes. <strong>In a nutshell<\/strong>, if we want to <strong>stay ahead of the pack<\/strong>, we\u2019ll have to increase our marketing budget.<\/p>\n<p>Now we\u2019re not going to go into too much detail on \u201cstay ahead of the pack\u201d since this idiom really explains itself, stay ahead of everyone else.<\/p>\n<p><strong>In a nutshell<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>In other words<\/li>\n<li>Despite the odds<\/li>\n<li>To put it briefly<\/li>\n<\/ol>\n<p>But what does \u201cin a nutshell\u201d mean? Go ahead and make your choice in the top right corner. Ready? If you think of an almond, peanut, walnut in its shell, it\u2019s really a compact little package of protein, isn\u2019t it? This idiom means C. to put it briefly. When you summarize something using the fewest words possible, then you\u2019re packaging that information in a nutshell. This is most often used at the very beginning or very end of your sentence and is really useful for presentations if you want to summarize your contents in the introduction or in conclusion. If you don&#8217;t want to go into detailed response, this is also a nice way to respond to a question. For example, if someone asks how your vacation was, you could say: \u201c In a nutshell, it was a nightmare. I\u2019ll tell you about it over lunch.\u201d<\/p>\n<p>A. Until now, we\u2019ve <strong>cornered the market<\/strong> on this product. Are you sure we\u2019re <strong>up against<\/strong> real competition here?<\/p>\n<p>We\u2019ve got two idioms making an appearance in this phrase. Let\u2019s start with corner the market.<\/p>\n<p><strong>Corner the market<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Find a niche market<\/li>\n<li>Have the greatest market share in the industry<\/li>\n<li>Manage to save money by ignoring the rules<\/li>\n<\/ol>\n<p>Make your guess. If you said B, you are correct! To corner the market means to be the industry leader, having the greatest share in the industry.<\/p>\n<p>With this statement, the speaker sounds quite confident of her company\u2019s strength in the industry and her next question reveals some skepticism&#8230;<\/p>\n<p><strong>Be up against something\/someone<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>In opposition to\/facing<\/li>\n<li>Be close to or in contact with<\/li>\n<li>Experiencing serious damage<\/li>\n<\/ol>\n<p>&#8230;there\u2019s a little hint for you as you make your choice for be up against something or someone. (pause) So the speaker here finds it hard to believe that their position as industry leader is threatened or opposed by a threat &#8211; if you chose A, in opposition to, you\u2019re correct. Now, if you chose B, you\u2019re not wrong, since you can physically be up against a background or wall, meaning you are close to or in contact with it. That\u2019s not the meaning in this context, but it is another meaning.<\/p>\n<p>S: We can <strong>count on<\/strong> competition becoming more <strong>cut-throat<\/strong> with this new player in the market. Our numbers are still good but we don\u2019t want to lose sight of the <strong>big picture<\/strong> and <strong>count<\/strong> potential opportunities or competitors <strong>out<\/strong>.<\/p>\n<p>So here we have a total of four idioms used.<\/p>\n<p><strong>Count on<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Depend on<\/li>\n<li>Expect<\/li>\n<li>Calculate<\/li>\n<\/ol>\n<p>Let\u2019s start with the idiom that makes an appearance several times in this short conversation, COUNT ON. Take a second to make your guess. (pause) Did you chose C? If so, you\u2019re wrong. As for A and B, though, they are both definitions of count on. If we count on someone we depend on them, or trust them to get something done. If we count on something happening, we expect it will happen with a lot of certainty. Which definition works in this context? Yes, it\u2019s B. We expect competition to become more cut-throat. We\u2019ll see the definition of A come a little later.<\/p>\n<p><strong>Cut-throat<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Have a greater say<\/li>\n<li>Intensely competitive and ruthless<\/li>\n<li>Force into bankruptcy<\/li>\n<\/ol>\n<p>So that brings us to cut-throat. A very violent sounding idiom, no? What\u2019s your guess?<\/p>\n<p>Did you choose B, intensely competitive and ruthless? If so, good for you. Ruthless means having no compassion or pity, as is probably true of someone cutting their enemy\u2019s throat. No need for visuals there, so we\u2019ll move on to the next idiom<\/p>\n<p><strong>Big picture<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>The more important details<\/li>\n<li>The biggest threat<\/li>\n<li>The situation as a whole<\/li>\n<\/ol>\n<p>The speaker agrees that the details about numbers are important, but is worried that some big factors might be overlooked. It\u2019s important to look at C, the situation as a whole. When we use this idiom we often use it in these phrases: \u201clook at the big picture; consider the big picture;\u201d or the opposite of this: \u201close sight of the big picture.\u201d<\/p>\n<p><strong>Count something\/someone out<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Not take into account<\/li>\n<li>Count one-by-one<\/li>\n<li>Not include in a plan or activity<\/li>\n<\/ol>\n<p>Now when you\u2019re looking at the big picture, you can\u2019t <strong>count out<\/strong> the major features. What definition of count out would you choose, A, B or C? Ready to check your answer? If you chose any of these as definitions for count out, you were correct since they work in different contexts. Which one works best for this sentence? A. The speaker is concerned about not taking into account or not considering potential competitors or opportunities. If you want to exclude yourself from an activity, say your friends are planning to attend a party but you have something else to do, you can say: \u201cCount me out this time\u201d meaning C, don\u2019t include me in your plans. As for B, if you\u2019re lucky enough to have so much cash you have to count out the bills one by one, I\u2019d be happy to help you out for a cut.<\/p>\n<p>That brings us to our next sentence from the conversation:<\/p>\n<p>A: I suppose you\u2019re right. So do we have a <strong>ballpark figure<\/strong> for that increased budget yet?<\/p>\n<p><strong>Ballpark figure<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>A rough estimate<\/li>\n<li>The exact statistics<\/li>\n<li>The highest possible cost<\/li>\n<\/ol>\n<p>Here\u2019s the first of three idioms in our conversation that refer to balls. In this case, baseball. Here\u2019s a hint before you make your choice of definition. Think of the crowd at a baseball stadium. If you know the capacity, you probably have an idea of how many people are actually there. Made your choice? Here A is the correct answer, a rough estimate. We use ballpark for an acceptable rough estimate of total cost or budget before exact calculations are made. Some examples: Give me a ballpark figure for our expenses last quarter. What\u2019s the ballpark figure for net losses on this property?<\/p>\n<p>S: To <strong>get<\/strong> the new marketing campaign <strong>off the ground<\/strong> we\u2019ll need to invest another 30k at least.<\/p>\n<p><strong>Get something off the ground<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Recover a failed mission<\/li>\n<li>Stop being lazy<\/li>\n<li>Get started successfully<\/li>\n<\/ol>\n<p>Her our idiom is GET sth OFF THE GROUND. Take a guess about the meaning in the top right corner &#8211; what does the speaker want to do with this campaign exactly?<\/p>\n<p>Get something off the ground is to get started successfully with a successful first phase accomplished. It\u2019s typically used for larger scale projects that require a lot of planning and organization. We\u2019ll revisit this idiom in a moment to compare and contrast it with an idiom in the concluding sentences.<\/p>\n<p>A: Alright, then if the team is <strong>on the same page<\/strong>, let\u2019s <strong>get the ball rolling<\/strong> on this. You\u2019re <strong>in the driver\u2019s seat<\/strong> on this, so we\u2019re <strong>counting on<\/strong> you to <strong>hit this out of the park<\/strong>.<\/p>\n<p>S: You can <strong>count on<\/strong> me!<\/p>\n<p>A whopping six idioms in this exchange. Now we\u2019ve already talked about COUNT ON, this time in both cases meaning depend on. The team is depending on Sam, and Sam assures her that they can depend on him &#8211; he\u2019s a dependable guy. As for <strong>BE ON THE SAME PAGE<\/strong>, this is pretty intuitive, and you have probably guessed this means to be in agreement, see things the same way. We can use this for business of course, proposals, negotiations. But we can also extend it to relationships &#8211; our closest friends and family are often on the same page, be that in world view, future plans, values system, etc.<\/p>\n<p><strong>Get the ball rolling<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Get started<\/li>\n<li>Crush the competition<\/li>\n<li>Make a huge profit<\/li>\n<\/ol>\n<p>Now for GET THE BALL ROLLING- another quiz for you in the right corner. What does the speaker want to do in this context? While she probably wants to both crush the competition and make a huge profit, the answer is A. She simply wants to get started on the campaign. Now this is similar to GET SOMETHING OFF THE GROUND, but more general. Get sth off the ground is to get started with a successful first phase accomplished while get the ball rolling simply means get started. For example, if you get the ball rolling on a new project, you may get if off the ground after a few months of work, perhaps through a successful soft launch.<\/p>\n<p><strong>BE IN THE DRIVER\u2019S SEAT<\/strong> is quite self-explanatory as well, so we\u2019ll skip the quiz for this one. Clearly, if you\u2019re in the driver\u2019s seat, you are in control, and you\u2019re in charge. You no doubt have input from passengers, but ultimately you are in charge.<\/p>\n<p><strong>Hit it out of the (ball)park<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Make a lot of profit<\/li>\n<li>Be very successful<\/li>\n<li>Remove the problem<\/li>\n<\/ol>\n<p>Which brings us to our final idiom, the last of the ball idioms. To hit it out of the park or ballpark probably brings an image immediately to mind. Make your choice at the top right of your screen before we check this together. Ready?<\/p>\n<p>To hit a ball out of the park is a homerun in baseball, and a cause for the team to celebrate this success. So if you chose B, you\u2019re correct. The team is depending on Sam to make a success of this campaign in this case. This is another idiom commonly used in business, and in many other domains as well. If you give a successful presentation, organized a successful event, or won a debate, you\u2019ve hit it out of the park. This idiom typically applies to major events and successes.. you probably wouldn&#8217;t hear it used after winning a video game or successfully making a cake.<\/p>\n<p>So there we have our 15 idioms explained. How did you do on the quizzes? How about we do a quick review? To do this we\u2019re going to give you the same dialogue, but this time with same content spoken very literally. As you listen, think of which idiom you can use to replace the words in bold.<\/p>\n<p>Literal version for comparison<\/p>\n<p>A: So you wanted to discuss our <strong>strategy for successfully<\/strong> dealing with our new competitor, am I right?<\/p>\n<p>S: Yes. <strong>To put it briefly<\/strong> if we want to <strong>remain industry leaders<\/strong>, we\u2019ll have to increase our marketing budget.<\/p>\n<p>A: Until now, we\u2019ve <strong>had the greatest market share<\/strong> in this product. Are you sure we\u2019re <strong>facing<\/strong> real competition here?<\/p>\n<p>S: We can <strong>expect<\/strong> competition to become more <strong>intensely competitive<\/strong> with this new player in the market. Our numbers are still good but we don\u2019t want to lose sight of the <strong>situation as a whole<\/strong> and <strong>not take<\/strong> potential opportunities or competitors <strong>into account<\/strong>.<\/p>\n<p>A: I suppose you\u2019re right. So do we have a <strong>rough estimate<\/strong> for that increased budget yet?<\/p>\n<p>S: To <strong>get<\/strong> the new marketing campaign <strong>started successfully<\/strong> we\u2019ll need to invest another 30k at least.<\/p>\n<p>A: Alright, then if we\u2019re <strong>all in agreement<\/strong> let\u2019s <strong>get started<\/strong>. You\u2019re <strong>in charge<\/strong> of this, so we\u2019re <strong>depending on<\/strong> you to <strong>be successful<\/strong>.<\/p>\n<p>S: You can <strong>depend on<\/strong> me!<\/p>\n<p>Did you remember them all? Listen to the original dialogue and check your answers as the screen reveals the matching idiom for each term in bold.<\/p>\n<p>Let us know how you did in the comments section and if you can think of other idioms that share the same meaning as the ones we use<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I\u2019m going to teach you 15 need-to-know business idioms and how to use them based on context and tone.<\/p>\n","protected":false},"author":420,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[],"class_list":["post-2408","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-business-english"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v21.7 (Yoast SEO v21.7) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Top 15 English Idioms in Business - SpeakUp resources<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"I\u2019m going to teach you 15 need-to-know business idioms and how to use them based on context and tone.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/business-idioms-in-english\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Top 15 English Idioms in Business\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"I\u2019m going to teach you 15 need-to-know business idioms and how to use them based on context and tone.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/business-idioms-in-english\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"SpeakUp resources\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-09-25T00:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-12-17T03:02:03+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Magoosh Team\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Magoosh Team\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"15 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/business-idioms-in-english\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/business-idioms-in-english\/\"},\"author\":{\"name\":\"Magoosh Team\",\"@id\":\"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/#\/schema\/person\/c4ffb598b57bbf0aa96ede8447d92ef9\"},\"headline\":\"Top 15 English Idioms in Business\",\"datePublished\":\"2019-09-25T00:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2020-12-17T03:02:03+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/business-idioms-in-english\/\"},\"wordCount\":2933,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/#organization\"},\"articleSection\":[\"Business English\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/business-idioms-in-english\/\",\"url\":\"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/business-idioms-in-english\/\",\"name\":\"Top 15 English Idioms in Business - SpeakUp resources\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/#website\"},\"datePublished\":\"2019-09-25T00:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2020-12-17T03:02:03+00:00\",\"description\":\"I\u2019m going to teach you 15 need-to-know business idioms and how to use them based on context and tone.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/business-idioms-in-english\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/business-idioms-in-english\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/business-idioms-in-english\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Top 15 English Idioms in Business\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/#website\",\"url\":\"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/\",\"name\":\"SpeakUp resources\",\"description\":\"English speaking resources created by SpeakUp, the only English speaking program online that guarantees your fluency\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/#organization\",\"name\":\"SpeakUp resources\",\"url\":\"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/files\/cropped-speakuplogo.jpeg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/files\/cropped-speakuplogo.jpeg\",\"width\":128,\"height\":128,\"caption\":\"SpeakUp resources\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/#\/schema\/person\/c4ffb598b57bbf0aa96ede8447d92ef9\",\"name\":\"Magoosh Team\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/28beddcf87f3314a46ae961157a86be778330bd8eaf85cb1990e59b047bc8011?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/28beddcf87f3314a46ae961157a86be778330bd8eaf85cb1990e59b047bc8011?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Magoosh Team\"},\"url\":\"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/author\/magooshteam\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Top 15 English Idioms in Business - SpeakUp resources","description":"I\u2019m going to teach you 15 need-to-know business idioms and how to use them based on context and tone.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/business-idioms-in-english\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Top 15 English Idioms in Business","og_description":"I\u2019m going to teach you 15 need-to-know business idioms and how to use them based on context and tone.","og_url":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/business-idioms-in-english\/","og_site_name":"SpeakUp resources","article_published_time":"2019-09-25T00:00:00+00:00","article_modified_time":"2020-12-17T03:02:03+00:00","author":"Magoosh Team","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Magoosh Team","Est. reading time":"15 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/business-idioms-in-english\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/business-idioms-in-english\/"},"author":{"name":"Magoosh Team","@id":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/#\/schema\/person\/c4ffb598b57bbf0aa96ede8447d92ef9"},"headline":"Top 15 English Idioms in Business","datePublished":"2019-09-25T00:00:00+00:00","dateModified":"2020-12-17T03:02:03+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/business-idioms-in-english\/"},"wordCount":2933,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/#organization"},"articleSection":["Business English"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/business-idioms-in-english\/","url":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/business-idioms-in-english\/","name":"Top 15 English Idioms in Business - SpeakUp resources","isPartOf":{"@id":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/#website"},"datePublished":"2019-09-25T00:00:00+00:00","dateModified":"2020-12-17T03:02:03+00:00","description":"I\u2019m going to teach you 15 need-to-know business idioms and how to use them based on context and tone.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/business-idioms-in-english\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/business-idioms-in-english\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/business-idioms-in-english\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Top 15 English Idioms in Business"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/#website","url":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/","name":"SpeakUp resources","description":"English speaking resources created by SpeakUp, the only English speaking program online that guarantees your fluency","publisher":{"@id":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/#organization","name":"SpeakUp resources","url":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/files\/cropped-speakuplogo.jpeg","contentUrl":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/files\/cropped-speakuplogo.jpeg","width":128,"height":128,"caption":"SpeakUp resources"},"image":{"@id":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/#\/schema\/person\/c4ffb598b57bbf0aa96ede8447d92ef9","name":"Magoosh Team","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/28beddcf87f3314a46ae961157a86be778330bd8eaf85cb1990e59b047bc8011?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/28beddcf87f3314a46ae961157a86be778330bd8eaf85cb1990e59b047bc8011?s=96&d=mm&r=g","caption":"Magoosh Team"},"url":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/author\/magooshteam\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2408","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/wp-json\/wp\/v2\/users\/420"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2408"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2408\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2408"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2408"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/magoosh.com\/english-speaking\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2408"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}